번호 | 영어 | 한글 |
---|---|---|
521 | God bless the mark! | 아니 이럴 수가! |
522 | It will soon blow over. | 곧 잠잠해질 것이다. |
523 | He'll blow his top. | 그는 엄청 화를 낼 겁니다. |
524 | Stop blowing your own horn! | 쓸데없는 소리하지 마! |
525 | Don't blow it. | 일 그르치지 마라. |
526 | Don't blow your own trumpet. | 자화자찬하지 마세요. |
527 | What does it all boil down to? | 결국 결론이 뭐라는 거예요? |
528 | Don't let it bother you. | 너무 신경쓰지 마! |
529 | Bottle it! | 조용히 해! |
530 | He breaks out in a cold sweat. | 그는 두려움으로 식은땀을 흘린다. |
531 | I'm damn broke. | 나 빈털털이야. |
532 | Who breaks pays. | 나쁜 짓을 하면 벌받아. |
533 | All hell broke loose. | 난리가 나다. |
534 | This car is well broken in. | 이 차는 길이 잘 들어 있다. |
535 | Don't even bring that up. | 그 얘기는 꺼내지도 마세요. |
536 | Please bring me up to speed. | 놓친 게 있으면 설명해 주세요. |
537 | Who brings home the bacon? | 누가 집안의 경제권을 갖고 있지요? |
538 | Bring yourself. | 몸만 오세요. |
539 | I brown?bagged it today. | 나 오늘 도시락 싸 가지고 왔어. |
540 | I have to brush up on my English. | 나는 영어를 복습해야 해. |
541 | To preserve friendship one must build walls. | 친한 사이에도 예의는 지켜야 한다. |
542 | I'm burning the candle at both ends. | 제가 아무래도 무리를 하고 있는 것 같아요. |
543 | You butcher the English language. | 너 때문에 영어가 고생이다. |
544 | Stop buttering me up!. | 사탕발림 좀 그만 해. |
545 | I bought the house for a song. | 그 집 헐값에 샀어. |
546 | I can't be bought. | 그런다고 넘어갈 줄 알아? |
547 | I didn't buy it. | 난 그 생각에 동의할 수 없었어. |
548 | Buzz off. | 제발 좀 가 줘. |
549 | Let's have a ball! | 마음껏 즐깁시다. |
550 | I have buck teeth. | 덧니가 있어요. |
551 | We've quite a backlog. | 일이 많이 밀려 있어요. |
552 | I can barely hear you. | 전화 감이 머네요. |
553 | It is not even close. | 잘못 짚어도 한참 잘못 짚었다. |
554 | That is purely coincidental. | 가는 날이 장날이네요. |
555 | It's just cold feet isn't it? | 그건 좀 비겁한 거 아닌가요? |
556 | The coast is clear. | 기회는 이때다. |
557 | I'm not cut out for this. | 내 적성에 안 맞는 일이야. |
558 | You're well connected. | 너는 마당발이다. |
559 | Our thoughts are compatible. | 당신하고는 말이 통하는군요. |
560 | Talk is cheap. | 말은 쉽죠. |