번호 | 영어 | 한글 |
---|---|---|
681 | I shall be delighted to come. | 기꺼이 가겠소. |
682 | I am delivering newspapers as a part time job. | 전 아르바이트로 신문배달을 하고 있어요. |
683 | Don't be so depressing. | 맥빠지는 소리 좀 하지 마세요. |
684 | It deserves what she does! | 정말 못 봐주겠네. |
685 | I don't deserve you. | 당신은 나에게 과분해요. |
686 | What did I do to deserve that? | 도대체 제가 왜 이런 대접을 받아야 하나요? |
687 | Old habits die hard. | 그 버릇 어디 가겠니? |
688 | I die I die. | 죽으면 죽는 거지. |
689 | I thought I'd die of embarrassment. | 창피해서 죽는 줄 알았어요. |
690 | I really dig it. | 나 그거 정말 좋아해. |
691 | He is digressing again. | 또 옆길로 새고 있군. |
692 | That should do it. | 그 정도면 됐다. |
693 | Steady does it! | 꾸준히 노력하면 성공한다. |
694 | Do it or else! | 안 하면 너 각오해! |
695 | What can't you do? | 넌 도대체 못 하는 게 뭐니? |
696 | How could you do that to me? | 네가 어떻게 나한테 그럴 수가 있냐? |
697 | I appreciate everything you've done for me. | 늘 많은 도움 주셔서 감사합니다. |
698 | Do up your coat! | 단추를 끼워라! |
699 | What can we do? | 뾰족한 수가 없잖아. |
700 | That does it. | 참을 만큼 참았다. |
701 | Why don't you do up brown? | 더 철저하게 마무리하는 게 어때? |
702 | Doing okay? | 요즘 어때? |
703 | There that's done! | 자 이제 됐다. |
704 | A woman's work is never done. | 집안 일은 해도 해도 끝이 없다. A woman's work is never done. |
705 | Let your hair down. | 터놓고 이야기합시다. |
706 | Let's draw to see who goes first. | 제비뽑기로 하자. |
707 | The year is drawing to a close. | 한해가 저물어가고 있다. |