번호 | 영어 | 한글 |
---|---|---|
41 | Even Homer sometimes nods. | 원숭이도 나무에서 떨어진다. |
42 | Hungry horse makes a clean manger. | 시장이 반찬이다. |
43 | In prosperity think of adversity. | 순탄할 때 어려웠을 때를 잊지 말라. |
44 | It is as natural to die as to be born. | 사람이 죽는 것은 태어나는 것과 마찬가지로 아주 자연스러운 현상이다. |
45 | A man is known by the company he keeps. | 친구를 보면 그 사람을 알게된다. |
46 | Strike while the iron is hot. | 쇠뿔도 단김에 빼라. |
47 | Make way for a madman and a bull. | 미친 자와 바보에게는 길을 비켜줘라. |
48 | Count one's chickens before they are hatched. | 떡줄 놈은 생각지도 않는데 김칫국부터 마신다. |
49 | Courage is a kind of salvation. | 용기란 일종의 구원이다. |
50 | Children are poor man's riches. | 아이들은 가난한 사람의 재산이다. |
51 | Charity begins at home. | 자선은 가정에서 시작된다. |
52 | Care killed a cat [the cat]. | 근심 걱정은 몸에 해롭다. |
53 | Can't get blood from a turnip. | 벼룩의 간을 빼먹는다. |
54 | Call a spade a spade. | 솔직히 털어놓아라. |
55 | Business before pleasure. | 놀기 전에 일부터. |
56 | A leopard cannot change his spots. | 세살 버릇 여든 간다. |
57 | A little knowledge is dangerous. | 선 무당이 사람 잡는다. |
58 | After death to call the doctor. | 소 잃고 외양간 고치기. |
59 | After rain comes fair weather. | 비온 뒤에 맑은 날씨가 온다. |
60 | All is well that ends well. | 결과만 좋으면 모든 것이 괜찮다. |
61 | All things are difficult before they are easy. | 천릿길도 한 걸음 부터. |
62 | Don't give a sword to a child. | 어린아이 에게 칼을 주지 말라. |
63 | Don't judge of a man by his looks. | 겉모습으로 사람을 판단하지 말라. |
64 | Drop by drop fills the tub. | 한 방울 한 방울이 통을 채운다. 티끌모아 태산 |
65 | Every advantage has its disadvantage. | 유리함 속에 불리한 점이 있다. |
66 | Experience is the best teacher. | 경험이 최고의 스승이다. |
67 | Eye for eye tooth for tooth. | 눈에는 눈 이에는 이. |
68 | Failure is but a stepping stone to success. | 실패는 성공의 어머니 |
69 | Fate loves the brave. | 운명은 용감한자를 좋아한다. |
70 | Fear is strong than arms. | 공포는 무기보다 훨씬 더 강하다. |
71 | Fine feather makes fine birds. | 옷이 날개다. |
72 | First impressions are most lasting. | 첫 인상이 가장 오래 지속된다. |
73 | Genius must be born and never can be taught. | 천재는 타고나는 것이지 가르쳐서 되는 것이 아니다. |
74 | Get angry at others for one's own mistakes. | 방귀 뀐 놈이 성낸다. |
75 | Go home and kick the dog. | 종로에서 뺨 맞고 한강에서 화풀이 한다. |
76 | Honesty is the best policy. | 정직이 최상의 정책이다. |
77 | Great hopes make great men. | 포부는 훌륭한 사람을 만든다. |
78 | Greed has no limits. | 욕심(탐욕)은 끝이 없다. |
79 | Grief ages us. | 슬픔은 사람을 늙게 한다. |
80 | Habit is (a) second nature. | 습관은 제 2 의 천성이다. |